Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://hdl.handle.net/123456789/5093
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorМицан, Дарія Миронівна-
dc.date.accessioned2020-04-12T13:13:52Z-
dc.date.available2020-04-12T13:13:52Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationМова. Свідомість. Концепт: зб. наук. статей / відп. ред. О. Г. Хомчак. – МДПУ ім. Б. Хмельницького, 2017. – Вип. 7. – 68 – 71.uk_UA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/5093-
dc.description.abstract. Сьогоднішня стаття є спробою проаналізувати повні фразеологічні еквіваленти з компонентом один у чотирьох слов’янських мовах, а саме - українській, просійській, польській і чеській. Свідомо бралося до уваги дві мови східнословянської групи і дві - західнословянськоїuk_UA
dc.language.isouk_UAuk_UA
dc.publisherМелітопольuk_UA
dc.relation.ispartofseriesФілологічна;-
dc.subjectідіома, фразеологізм, компонент числівник, семантикаuk_UA
dc.titleПОВНА ЕКВІВАЛЕНТНІСТЬ У ФРАЗЕОЛОГІЗМАХ З КОМПОНЕНТОМ ОДИН (НА ПРИКЛАДІ КІЛЬКОХ СЛОВ’ЯНСЬКИХ МОВ)uk_UA
Розташовується у зібраннях:Статті та тези (ФФілолог)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
один.docx30.15 kBMicrosoft Word XMLПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.